□ 陳 方
在全球化浪潮中,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想正以多元形態(tài)走向世界。蘭州理工大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)深耕教學(xué)一線,不斷銳意進(jìn)取,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想深度融入教學(xué)實(shí)踐,使大學(xué)英語(yǔ)課堂不僅成為語(yǔ)言技能的訓(xùn)練場(chǎng),而且成為中華文明傳播的策源地與時(shí)代精神闡釋的先鋒陣地。2024年,外語(yǔ)教師團(tuán)隊(duì)斬獲第四屆全國(guó)高校教師教學(xué)創(chuàng)新大賽三等獎(jiǎng),學(xué)生團(tuán)隊(duì)榮獲第七屆全國(guó)“外教社杯”高校學(xué)生跨文化能力大賽二等獎(jiǎng)。
思想引領(lǐng),以“雙螺旋”課程構(gòu)建文化底蘊(yùn)
在全球化時(shí)代,語(yǔ)言不僅是工具,更是文明的橋梁。蘭州理工大學(xué)注重將中華文明核心價(jià)值與精神內(nèi)核通過英語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。經(jīng)過多年教學(xué)實(shí)踐和反思,大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新性地構(gòu)建了“文化基因+時(shí)代思想”雙螺旋課程體系,旨在培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化傳播能力與全球視野。
一是自主開發(fā),豐富語(yǔ)言文化庫(kù),解碼文化基因。系統(tǒng)梳理中華經(jīng)典典籍,開發(fā)《典籍里的中國(guó)智慧》模塊,將《論語(yǔ)》《道德經(jīng)》等經(jīng)典文本與《聯(lián)合國(guó)人權(quán)宣言》英文版進(jìn)行互文教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比中西文化價(jià)值觀。同時(shí),通過“文化負(fù)載詞”語(yǔ)義溯源,如對(duì)“和而不同”“天下大同”等概念的深度解析,揭示中華文明現(xiàn)代價(jià)值。
二是強(qiáng)化習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想英語(yǔ)闡釋工程,加強(qiáng)對(duì)新時(shí)代中國(guó)青年的價(jià)值引領(lǐng)。教學(xué)實(shí)踐中,將《理解當(dāng)代中國(guó)》系列教材與課程單元有機(jī)融合,建立“概念—典故—實(shí)踐”三維闡釋框架。概念溯源方面,將“一帶一路”倡議與“茶馬古道”“海上絲綢之路”歷史敘事結(jié)合,用英語(yǔ)呈現(xiàn)“和合共生”的東方智慧。典故賦能方面,引用《習(xí)近平談治國(guó)理政》英文版案例,如“綠水青山就是金山銀山”與《呂氏春秋》“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚”的生態(tài)觀互文,增強(qiáng)理論說服力。實(shí)踐觀照方面,以“精準(zhǔn)扶貧”英語(yǔ)案例庫(kù)建設(shè)為抓手,通過觀看紀(jì)錄片等,和外教及留學(xué)生探討中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)全球減貧事業(yè)的貢獻(xiàn)。
語(yǔ)言遨游,以數(shù)字技術(shù)賦能文化敘事創(chuàng)新
科技是推動(dòng)文化創(chuàng)新創(chuàng)造、提升文化生產(chǎn)力的驅(qū)動(dòng)力量。蘭州理工大學(xué)注重引導(dǎo)青年學(xué)子將科技前沿注入文化傳播,讓傳統(tǒng)文化在數(shù)字世界中煥發(fā)新生。學(xué)生們不僅用英文介紹東漢銅奔馬、用游戲演繹非遺、用短視頻對(duì)抗文化偏見,而且積極參加“理解當(dāng)代中國(guó)”全國(guó)大學(xué)生外語(yǔ)能力大賽、“外教社杯”全國(guó)高校學(xué)生跨文化能力大賽等各項(xiàng)賽事,不斷提升文化傳播能力與語(yǔ)言實(shí)踐水平。
一是技術(shù)賦能文化闡釋,指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用VR技術(shù)讓觀眾“身臨其境”地體驗(yàn)不同國(guó)家的商務(wù)談判等社交場(chǎng)合,增強(qiáng)國(guó)際交流互動(dòng)性和沉浸感。利用AIGC(Artificial Intelligence Generated Content)工具生成定制視頻、動(dòng)畫背景,為跨文化案例展示營(yíng)造沉浸式體驗(yàn)。使用AI聊天工具模擬跨文化交流場(chǎng)景,提升學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用與文化傳播能力。
二是創(chuàng)新敘事助力文明互鑒。目見之不如足踐之,足踐之不如手辨之,外語(yǔ)教學(xué)注重激發(fā)學(xué)生文化出海熱情,鼓勵(lì)學(xué)生以年輕人喜聞樂見的形式傳播中國(guó)文化。例如模擬游戲直播,用輕松幽默的方式解讀《黑神話:悟空》中的《西游記》元素,讓外國(guó)友人沉浸式體驗(yàn)中國(guó)經(jīng)典故事;設(shè)計(jì)“敦煌與盧浮宮數(shù)字合作”模擬談判,用英語(yǔ)探討文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)的全球意義,生動(dòng)演繹“共商共建共享”的全球治理觀。這些實(shí)踐不僅鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言能力,還增強(qiáng)他們講好中國(guó)故事的信心。
“思”“語(yǔ)”相長(zhǎng),構(gòu)建“三維驅(qū)動(dòng)”育人生態(tài)
創(chuàng)新是激發(fā)文化生命力的第一動(dòng)力。蘭州理工大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)在多年的教學(xué)實(shí)踐中創(chuàng)設(shè)了“課程反哺—師生共創(chuàng)—產(chǎn)教融合”三維驅(qū)動(dòng)機(jī)制,突出外語(yǔ)教學(xué)的中國(guó)元素,致力于培育學(xué)生的中國(guó)情懷,弘揚(yáng)中國(guó)文化,在理解世界中傳播中國(guó)聲音。
一是探索課程資源反哺機(jī)制。教學(xué)創(chuàng)新以點(diǎn)帶面持續(xù)推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)課程體系優(yōu)化迭代;旌鲜健洞髮W(xué)英語(yǔ)》課程在超星數(shù)字平臺(tái)運(yùn)行8年,選課人數(shù)達(dá)數(shù)萬人。開發(fā)《高校學(xué)生跨文化傳播實(shí)戰(zhàn)手冊(cè)》,涵蓋120個(gè)中華文化元素英文表達(dá)范式、50個(gè)“中國(guó)方案”英文辯論框架電子資源包和課程思政案例庫(kù)資源包。
二是創(chuàng)建師生共創(chuàng)工作坊。成立“文明互鑒實(shí)驗(yàn)室”,指導(dǎo)學(xué)生將教學(xué)實(shí)踐成果轉(zhuǎn)化為競(jìng)賽作品,如將《大學(xué)英語(yǔ)》課程中的“中醫(yī)陰陽(yáng)平衡”哲學(xué)思辨模塊,升級(jí)為跨文化大賽中的“中醫(yī)診療模式對(duì)全球衛(wèi)生治理啟示”英文提案。
三是豐富產(chǎn)教融合實(shí)踐平臺(tái)。學(xué)校與外語(yǔ)教育研究出版社、上海外語(yǔ)教育出版社、訊飛科技等企業(yè)建設(shè)U校園、WE Learn和FIF口語(yǔ)訓(xùn)練平臺(tái),推動(dòng)非外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生提高英語(yǔ)綜合能力,并積極舉辦對(duì)應(yīng)的外語(yǔ)能力、短視頻、詞匯等大賽,全面促進(jìn)產(chǎn)教融合。
(作者單位:蘭州理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
版權(quán)聲明
1.本文為甘肅經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)原創(chuàng)作品。
2.所有原創(chuàng)作品,包括但不限于圖片、文字及多媒體形式的新聞、信息等,未經(jīng)著作權(quán)人合法授權(quán),禁止一切形式的下載、轉(zhuǎn)載使用或者建立鏡像。違者將依法追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.甘肅經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)對(duì)外版權(quán)工作統(tǒng)一由甘肅媒體版權(quán)保護(hù)中心(甘肅云數(shù)字媒體版權(quán)保護(hù)中心有限責(zé)任公司)受理對(duì)接。如需繼續(xù)使用上述相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)致電甘肅媒體版權(quán)保護(hù)中心,聯(lián)系電話:0931-8159799。
甘肅媒體版權(quán)保護(hù)中心